Философия кайдана.
Кайдан - не просто "страшная история", которую рассказывают, чтобы запугать наивного читателя. Зачастую наивная форма (особенно ранних кайданов) скрывает глубокий подтекст.
Философия кайдана напрямую касается вопроса устройства мира, то есть, затрагивает категории порядка и хаоса.
Жанр "кайдан" в Японии начал формироваться в 6-8 веках и базировался на древнеяпонских мифах (архаические верования, легшие потом в основу синто), китайских, индийских мифах и буддийских верованиях, которые с течением времени оказывают на него все бОльшее влияние. Литературная форма кайдана в привычном нам понимании формируется в эпоху Эдо. Многие сюжеты того времени представляют собой литературную и вольную обработку старых мифов или заимствованы из китайской литературы (с той или иной степенью переработки). Забавно, но даже "золотая классика" - "Пионовый фонарь" - есть ничто иное как переработка китайского сюжета. По-настоящему "разлетаться" кайдан и китайская "новелла о чудесах" начали в более позднее время, и окончательно этот процесс завершился (чисто ИМХО) с появлением произведений Эдогавы Рампо, который не только создал по сути новый жанр ("детектив-кайдан"), но и заложил основы нео-кайданов.
Кайдан вырастает из крутого сплава синтоизма и буддизма, поровну черпая идеи и из первого, и из второго. Ранние убеждения тесно переплетаются с более поздними, что создает уникальную картину мира, которой японцы придерживались веками.
Согласно архаическим верованиям, все в этом мире находится в равновесии. Есть мир живых, и есть мир мертвых (однако, было бы ошибкой понимать эти определения буквально, это скорее "здесь" и "там", "бытие-для-меня" и, соответственно "небытие"), которые не должны пересекаться друг с другом, чтобы сохранялся мировой порядок. В общем, все и вся принадлежит либо одному миру, либо другому. За исключением некоторых сущностей, которые могут выступать либо как стражи границы миров, либо как проводники из одного мира в другой (в нашей традиции, в первом случае - Баба Яга, во втором - "волшебные помощники" героев, типа волков, говорящих птиц и коньков-горбунков).
Если рассматривать кайдан с этих позиций, можно сделать два интересных вывода:
1. Стихийные нарушения принципа равновесия (без участия "стражей" и "проводников") случаются; один мир может проникать в другой.
2. Действия человека могут приводить к этому нарушению.
Кайдан не просто учит: "Не греши, а то обиженный тобой человек тебя и из могилы достанет". Он учит: "Твои грехи нарушают обособленность двух миров. Равновесие все равно восстановится, а вот тебе дадут по башке больно".
И принципиальным вопросом становится, как можно восстановить этот порядок. И можно ли как-то влиять на этот процесс.
Любопытно, что ранние произведения, однозначно указывая на неизбежное наказание виновного, могут отражать как принципиальную возможность избежать трагического финала, так и принципиальную невозможность этого. Но чем больше влияние буддизма, тем более однозначным становится механизм восстановления миропорядка без трагических жертв.
Например, в повести "О том, как ревнивая жена после смерти преследует мужа, пока не сводит его в могилу, а также о том, как некая женщина после смерти обращается в змею и обвивает мужчину" (автор - Судзуки Сёсан, произведение входит в сборник "Повести о карме"/"Инга Моноготари", 1661 г.) за преступлением неизменно следует наказание.
Некий женатый мужчина воспылал страстью к служанке из дома приятелей и бежал с ней, покинув свою жену. Женщина от нанесенной обиды принялась хворать и вскоре умерла. Хотя она и была отомщена при жизни (по ее просьбе разлучницу убили), даже из могилы она продолжала мстить неверному супругу:
"...Но и после своей смерти, являясь в телесном обличье, она продолжала преследовать мужа. [...] Ни молитвы, ни заупокойные службы - ничто не помогало против ее преследования. [...] В конце концов пережитые муки и страх свели Сакубёэ (мужа - M. G.) в могилу."
А вот с "Пионовом фонаре" (80-е годы XIX века, автор - Санъютай Энтё) виновник чужих страданий уже может избежать наказания, при условии соблюдения некоторых правил (примат следования религиозным традициям). Для этого надо обратиться к знающему человеку, существу, формально принадлежащему "нашему" миру, но хорошо знающему законы "того" мира.
"...Но чтобы отогнать призрак, я вручу тебе могучий талисман, именуемый "кай-оннёрай", и вознесу молитвы за умиротворение голодной души этой женщины. Что касается талисмана, то он из чистого золота, и поэтому его следует беречь от чужих глаз. […] Ты получишь талисман в ларце и будешь носить его либо в поясе, либо за спиной."
[...]
- Говорю тебе, здесь совсем другое! Вот что было по-настоящему. Позавчера вечером, только я задремал, появляется со стороны источника женщина в летах с фонарем в виде цветка пиона и ведет за собой молоденькую барышню. Подходят они к нашему дому, а я и думаю, зачем бы это женщинам такой благородной наружности могли понадобиться такие люди, как мы с тобой. Однако старшая женщина заходит ко мне, кланяется и спрашивает: "Вы Томодзо?" Я отвечаю, что да, я, мол, Томодзо и есть. "Вассал господина Хагивары?" - спрашивает. Да, говорю, все равно что вассал. "Ну так вот, - говорит она. - Господин Хагивара очень жестоко обошелся с моей госпожой. Барышня его любит всем сердцем, и они сговорились встретиться нынче ночью, но он, видно, разлюбил ее и устроил так, что мы не можем к нему войти. Так поступают только бессердечные люди. А в дом его мы не можем войти потому, что на окошко, которое выходит на задний двор, наклеен ярлык с заклятием. И я очень прошу вас, из жалости к моей госпоже отклейте этот ярлык, окажите любезность".
Итак, в основу кайдана положен факт нарушения границы между миром живых и миром мертвых. Глобально говоря, это нарушение мирового порядка, колебание устойчивой системы, которая определяет бытие. Виновники должны быть наказаны, это повлечет за собой возвращение "неживых" сущностей в свой мир и восстановление порядка. Буддийская традиция предлагает механизм избежания кары, восстановление порядка патовым, но более мирным путем.
Кайдан - это результат стремления осмыслить устройство мира. Это - попытка разобраться в вечном вопросе жизни и смерти, альфы и омеги бытия человека. В какой-то период это - гимн возможности человека перекраивать миры под себя (с признанием возможности сначала все испортить), к сожалению, забытый, выхолощенный до "Бу!" и черных волос, едва прикрывающих безумные глаза потустороннего мира.
Современные японцы теряют связь со своими корнями и больше не имеют под рукой необходимого инструментария для борьбы со сверхественным злом. Поэтому кассеты и телефонные звонки убивают, текущая с потолка вода предвещает гибель, а зеркала в торговом центре уверенно стали прибежищем мстительного духа.
(С) Mouse Gemini